Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
About the Journal
Current
Archives
About
Submissions
Editorial Team
Persónuvernd
Contact
Search
Login
Home
/
Archives
/
Vol. 2 No. 1 (2010): Milli Mála
Vol. 2 No. 1 (2010): Milli Mála
Published:
2015-01-17
Full Issue
PDF (Icelandic)
From the editors
From the editors.
Erla Erlendsdóttir, Rebekka Þráinsdóttir
PDF (Icelandic)
Thematic articles
Translation, adaptation and Meaning in the Story of the Grail and Parcevals saga.
Ásdís Magnúsdóttir
PDF (Icelandic)
Icelandic Translations of the French Simple Future.
François Heenen
PDF (French)
Translation, Fiction, adaptation? The Short Story “Guest” in The Axe’s Edge by Kristjana Gunnars.
Guðrún B. Guðsteinsdóttir
PDF (Icelandic)
The Language of Exile: On the algerian Writer assia Djebar.
Irma Erlingsdóttir
PDF (Icelandic)
Retrieved from Oblivion: On Short Story Translations from Spanish into Icelandic.
Kristín Guðrún Jónsdóttir
PDF (Icelandic)
Fifty Years of Literary Translations from nordic Languages into Icelandic.
Þórhildur Oddsdóttir
PDF (Icelandic)
Other articles
Creating Space Drama in the Foreign Languages at the university of Iceland.
Andrea Milde, Ásta Ingibjartsdóttir
PDF
English and Academic Writing.
Birna Arnbjörsdóttir, Hafdís Ingvarsdóttir
PDF (Icelandic)
Thumbing through the index.
Pétur Knútsson
PDF
How, how much, and why do Danes in norway accommodate Linguistically to norwegian? Main results from a Sociolinguistic Study Shown by use of Correspondence analysis.
Randi Benedikte Brodersen
PDF (Danish)
Similarities Between Scientific Language and the Language of Literary Criticism in Two of Galileo’s Works.
Stefano Rosatti
PDF
Transliterating Icelandic names into Japanese Katakana Words. An Exploratory Study.
Kaoru Umezawa
PDF
Authors, Translators and Editors
Authors, Translators and Editors.
Erla Erlendsdóttir, Rebekka Þráinsdóttir
PDF (Icelandic)
Developed By
Open Journal Systems
Language
English
Íslenska